家人们谁懂啊!最近帮邻居张姨张罗开蔬菜店起名这事,简直比她凌晨三点去批发市场挑黄瓜还折磨人!
张姨说"俺这店要开在小区门口,主打新鲜有机,名字得既洋气又让娃娃们爱来",可翻遍了手机里存的"蔬菜店名大全"不是"绿叶子""鲜又多"就是"万家乐",土到我想把手机摔进菜筐里!刚好今年是癸卯兔年,张姨属虎,她孙子属小龙,我一拍大腿——何不整些生肖星座风水那套玄学东西?反正起名嘛,图个吉利加新鲜,总比烂大街强!,我个人认为...
先唠唠2023这只"卯兔"怎么搅和蔬菜店名
要说今年最火的关键词,除了"内卷""躺平",就是"癸卯玉兔"了吧?张姨家孙子刚上小学,整天抱着平板电脑看《疯狂动物城》,张口就是"朱迪警官爱吃胡萝卜",这不就是现成噱头吗?我跟张姨说:"兔兔爱吃菜,店名带点'兔'元素,保准小朋友拽着爹妈就来!"
后来啊张姨瞪我:"小兔崽子才爱那套!俺们卖菜主打'健康',你整些卡通名像什么话?"得得得,忘了阿姨是务实派——那换个含蓄点的!查了下老黄历,癸卯年纳音是"金箔金",五行里金生水、水生木,蔬菜属木,这不就通了?金木相生,店名带点"水""金"旁是不是更招财?比如"润禾""鑫叶"?张姨撇撇嘴:"润禾听着像农药厂,鑫叶跟卖五金似的!"
我差点翻白眼——合着既要洋气又要土到掉渣?哦不对,张姨说的"洋气"是"看着不像菜市场老太太取的",不是那种"Celine买菜铺"式装逼!突然想到邻居王姐家闺女在国外留学,去年过年带回来一包奇奇怪怪的饼干叫"Garden Fresh",翻译过来就是"花园新鲜",哎这个思路好!把英文词根掺进中文名里,既不突兀又显高级!
别笑!星座真能影响买菜选择?
昨天刷到个短视频说"摩羯座爱买打折菜天秤座挑颜值最高的",吓得我赶紧把手机递给张姨:"您看!不同星座顾客喜好不一样,店名得照顾到大多数!"张姨凑过来眯着眼看:"摩羯?天秤?那俺这小区里最多啥座?"
"查一下就知道啦!"我翻出 astrology APP(假装很专业),输入小区地址和年龄段——好家伙!百分之三十天秤座百分之二十五摩羯座剩下全是巨蟹座!天秤座爱漂亮,那店名得有画面感;摩羯座抠门,得带点"实惠""实在";巨蟹座恋家,最好有 "家""乡"字眼!三下五除二凑出几个: "乡味绘蔬园""实惠颜选菜舍""巨蟹の菜园子"?张姨摇头如拨浪鼓:"巨蟹の菜园子像日本料理店!实惠颜选菜舍跟卖化妆品似的!",得了吧...
行吧行吧,看来星座这东西只能当佐料不能当主食.不如回归国学?《诗经》里那么多咏菜佳句: "采葑采菲,无以下体""青青子衿,悠悠我心"?要不叫 "葑菲小筑"?张姨摇头:"啥玩意?跟卖中药一样!" "青青菜舍"? "太嫩了像奶茶店!" 阿姨啊你到底想要啥?!
那些年我见过의奇葩蔬菜店名(附吐槽)
为了取经,我跑遍了三条街菜市场.先说让人窒息の: "天天回家蔬菜店"——大哥你这是开在小区楼下吗?每天回家都要买菜? "贺发蔬菜店"——恭喜发财没错但跟买菜有半毛钱关系? "彩虹堂蔬菜店"——难道卖彩色土豆?
再看自以为洋气の: "森系蔬菜店""华庭蔬菜店"——请问您家卖的松茸还是人参? "优客蔬菜店""欧尚蔬菜店"——欧 害... 尚超市倒闭了你知道吗?还有更绝の: "生活妙游蔬菜店""都市精彩蔬菜店"——逛菜市场算生活妙游?买颗白菜算都市精彩?
最无语の是某个连锁品牌:"绿朴源""果王时期蔬菜店"?朴源朴源听起来像殡仪馆!果王时期你家卖榴莲吗?!气得我当场买了把空心菜扭头就走——姓张の阿姨你要是再挑剔,俺就推荐你叫 "菜市场扛把子 Vegetable Shop"
风水大师说:名字里藏着财运密码?
没办法只好去求隔壁菜市场卖豆腐脑の李大爷——他儿子在市里开算命馆,据说算过县长家祖坟.李大爷捋着胡子说:" vegetable shop name 呀,要讲究 '五格剖象' 和 '八宅明镜'!老板属虎(张姨),虎喜山林;孙子属龙(小张),龙需水;店铺坐北朝南(张姨家店面),需补火!"
一针见血。 "那怎么补?"我凑过去."虎对应 '寅' ,龙对应 '辰' ,坐北朝南补火加 '赤' '丹' '焰'?"李大爷写下几个字: "寅辰赤蔬坊""丹焰林园""焰山菜社"?张姨念完差点笑出声:"焰山菜社?西游记里牛魔王住那呢!"李大爷急了:"不懂别瞎说!这是催财局!"
算了算了,when you are in Rome do as Romans do.抛开玄学不谈,Jessica(我的外国朋友)说外国人起店名喜欢用"My"+地点+产品"My Green Haven"(我的绿色天堂)"Ur ICU你。 ban Harvest"(城市收获).要不咱也整个"My..."系列?"My Rabbit Garden"(我的兔子花园)"My Veggie Nook"(我的素菜角落)?张姨盯着这串英文直犯嘀咕:"麦辣兔花园?卖肯德基吗?"
到头来方案:土洋结合才是yyds!
折腾了三天三夜,I think I get it 了!张姨要の不是什么高大上の英文名也不是故弄玄虚の风水学名词而是 "看着亲切又有点小特别""买菜时顺口就能喊出来" 的名儿!
"不如结合兔年和小区名?"小区叫 "林语湾",林语湾+兔+菜... "林语兔园"?太直接;"湾畔菟蔬"?菟字太生僻;"林语青葵"?青葵是兔子爱吃の...哎等等!"葵卯蔬语林"?绕口;"卯林葵语"?好像还行...或者简单点:"林语小葵蔬社"?小葵可爱又符合兔子食性!
"再加点实惠暗示?"张姨点头:"对!得让人家知道俺家菜新鲜不贵."那就改成 "林语小葵·鲜蔬铺子"?或者更口语化: "小葵妈の鲜菜园"(小张奶奶网名就叫小葵妈)!对哦!小张奶奶经常在业主群晒她种の番茄,"小葵妈の菜园子"既有人情味又自带可信度!
"要不要加个英文后缀?"比如"Sweet Kui's Veggie Shop"?甜妞儿の菜地?听起来像甜品店...不行不行.再说说定下来:"林语小葵鲜蔬社"-–林语湾小区+小葵(可爱兔子代称)+鲜蔬社(明确品类).张姨拍手叫好:"这个中!比那些花里胡哨の强多啦!"
P.S:起名保命指南(划重点!)
- 别乱掺英文!除非你确定顾客能看懂且不觉得low;
- 别信所谓"大师起名收费三千八"-–李大爷那套不如自己翻翻《舌尖上の中国》;
- 一定要查商标!第31类(生鲜)和第35类(零售)必须空着;
- 最重要の一点:问隔壁王婆!("王婆你觉得这店名咋样?"王婆要是说"中!",保准火!)
